uasol.com
Додати статтю | Реєстрація
Інтернет і сервіси
Авто і Мото
Бізнес і фінанси
Будівництво та ремонт
Будинок, сім'я
Все про меблі
Дієти, ваша фігура
Діти і батьки
Закон і Право
Захоплення і хобі
Зв'язок
Комп'ютери
Краса, мода, імідж
Кулінария
Культура та мистецтво
Лекції, посібники
Люди, суспільство
Медицина і здоров'я
Наука і освіта
    Іноземні мови
    Астрологія
    Біологія
    Винаходи
    Математика
    Наукові дослідження
    Оккультні науки
    Освіта за кордоном
    Педагогіка
    Прогрес
    Саморозвиток
    Технології
    Учбові заклади
    Фізика
    Шкільний курс
Політика
Промисловість
Реферати
Робота, працевлаштування
Спорт
Товари і послуги
Туризм і подорожі
Чоловік + Жінка
  Морські свинки. Утримання і догляд.  
  Створення рінгтонов 
  Ліки для лікування кандидозу (молочниці)  
  ПЕРШІ ОЗНАКИ ВАГІТНОСТІ 
  Материк Євразія 
  Черепахи: утримання та догляд 
  ПОВНА ТАБЛИЦЯ КАЛОРІЙНОСТІ ПРОДУКТІВ  
  ОРХІДЕЯ В БУДИНКУ - ДОГЛЯД 
  Що це таке вегето-судинна дистонія? 
  Як скласти бізнес-план 
Каталог україномовних статей - uasol.com
 укр
 eng
 рус
ШУКАТИ!
Запам'ятати сторінку | Зробити стартовою | Поділитися з товарищем
Американський англійський
Американський англійський
Навіщо мені британський англійський, коли весь світ говорить на американському? Його-то і треба учити.


Американський або британський англійський?
   
   - Навіщо мені британський англійський, коли весь світ говорить на американському? Його-то і треба учити.
   
   Це дуже поширена думка насправді далеко від істини. Хоча і зворотне твердження, що вивчати треба виключно британський варіант, не безперечно. Який англійський викладають іноземцям в англомовних і інших країнах, на якому англійському говорить "весь світ" і яка все-таки англійська мова варто учити?
   
   Варіанти англійської мови і діалекти
   
   300 років тому існував один-єдиний варіант англійський. Той, на якому говорили в Британії. Ця мова і був принесений британцями в нові землі. Америка, Австралія, Нова Зеландія, Індія, Азія і Африка заговорили по- англійськи. У кожному з цих місць англійська мова розвивалася по-своєму, збагачуючись і еволюціонуючи. І по неминучій закономірності повертався на батьківщину - з емігрантами, товарами, технологіями, комунікаціями.
   
   Отже почнемо з того, що сучасний британський англійський, по-перше, неоднорідний, по-друге, далекий від класичної англійської мови, що існувала 3 століття назад. Усередині британського англійського виділяються три мовні типи: консервативний англійський (conservative - мова королівської сім'ї і парламенту), прийнятий стандарт (received pronunciation, RP - мова ЗМІ, його ще називають ВВС English) і просунутий англійський (advanced english - мова молоді). Останній тип - найрухоміший, саме він активно вбирає в себе елементи інших мов і культур. Advanced English більше всього схильний до загальної тенденції до спрощення мови. Зміни відбуваються перш за все в лексиці англійської мови, одній з наймобільніших його частин: виникають нові явища, які треба назвати, а старі набувають нових назв. Нова лексика приходить в британську англійську(молодіжний) мову і з інших варіантів англійського, зокрема, американського англійського.
   
   Проте ще більш змінна частина англійської мови - це фонетика. Фонетичні відмінності повсюдні, і саме вони визначають насамперед той або інший варіант або діалект мови. Скажімо, магазин англійці називають "шоп", а американці "шап"; любов у англійців "лав", у ірландців - "лів", а у шотландців - "лув"; день англійці вимовляють як "дей", а австралійці - "ді". У Америці існує три основні діалекти: північний, центральний і південний. Кожен з них у свою чергу підрозділяється на декілька субдіалектів. Самий насичений і характерний - південний діалект, особливо каліфорнійський. Це квінтесенція того, що прийнято називати амеріканським-англійським вимовою: "реканье", смачне жування, озвонченіє приголосних, укорочення голосних. Так, слово "бете" ("краще") перетворюється на "бедер". Ближче до класичної англійської мови - північний діалект, мова східного побережжя, Новій Англії, куди свого часу прибули перші переселенці з Британії. У самій же Великобританії теж виділяється декілька регіональних діалектів: північний, центральний, південно-західний, південно-східний, шотландський, валлійський і ірландський.
   
   Одін з цих діалектів - мова освіченого населення Лондона і південного сходу Англії - з часом придбав статус національного стандарту (RP). Його основу складає "правильний англійський" - мова кращих приватних шкіл (Eton, Winchester, Harrow, Rugby) і університетів (Oxford, Cambridge). Це і є той класичний, літературний англійський, який викладають, наприклад, в нашому інязе і який є базою будь-яких аудіо курсів англійської мови в лінгвістичних школах для іноземців.
   
   Ірландський, австралійський і новозеландський варіанти англійського, мабуть, щонайближче до класичному британському англійському. Через географічну ізольованість ці країни не випробовували сильного впливу інших мов і культур. Відмінності полягають головним чином знову ж таки в англійській фонетиці - зокрема, в мелодиці. Це рівніша, "нейтральна" англійська вимова, заміна "складних" звуків простішими, наприклад, міжзубного в словах that, think звичайним. Ірландці, крім того, не економлять звуки між приголосними, додають нейтральні: наприклад, film звучить як "філем". Ірландський англійський музичніший, співучий - що йде від кельтського; для австралійського англійського характерний повільніший ритм і рівна інтонаційна шкала.
   
   Американська англійська мова.
   
   А ось Америка створила практично нову мову: зміни торкнулися не тільки англійської фонетики і лексики, але і найстійкішої частини мови - англійської граматики. Тому цілком природно, що спори ведуться в основному навколо двох варіантів англійської мови - британського і американського. Американський англійський називають спрощеною мовою. І це, мабуть, найточніше визначення, що відображає суть. Простим людям з різних країн, що відправлялися до Америки у пошуках щастя, потрібний був такий же простій і нехитрий спосіб спілкування. Рафінована мова англійської аристократії зовсім не підходила для цих цілей. Та і мало хто з переселенців володів ним. У основу американського англійського ліг розмовний англійський, мова торговців, буржуазії, що народжується. Але, як відомо, не тільки британці і ірландці освоювали Америку.
   
   Туди потягнулися народи зі всієї Европи: французи, іспанці, скандінави, німці, слов'яни, італійці. Новій нації був потрібний об'єднуючий елемент, який допоміг би подолати національні відмінності. Таким елементом і стала перетворена англійська мова, так звана тепер американська англійська. Він неминуче повинен був стати простіше в листі, вимові, граматиці. І так же неминуче ввібрати в себе елементи інших мов. На відміну від британського варіанту американський англійський гнучкіший, відкритий до змін і легкий для сприйняття. Зокрема, тому він і набув більшого поширення в світі. Це мова нового покоління без певної національності і місця проживання, вихованого на масовій культурі.
   
   Нові комп'ютерні технології, могутня індустрія розваг, глобальний бізнес - все це "зроблено в Америці", а працює всюди. Самі американці головним своїм досягненням називають уміння створювати моделі і експортувати їх. Вся історія, культура і менталітет Америки уміщаються в одне поняття - "американська мрія". І цим прикладом для наслідування, цією мрією американці заразили майже весь світ. Те, що весь світ вивчає саме англійську мову, теж заслуга американців. Проте, як і в багатьох інших випадках, вони тільки дали поштовх, а розвиток пішов своїм шляхом.
   
   Англійська мова, яку вивчають в мовних школах всього світу іноземці, носії мови називають Course Book English (мова підручників). Це базовий стандартний англійський, загальний для всіх варіантів цієї мови. У нім немає колориту, кольори - того, що відрізняє носіїв мови від неносителей або один від одного. Англійські ідіоми, фразеологізми, словотворення, метафори, жаргон в кожному варіанті мови - свої. Осягнути їх, так само як освоїти "місцеву" англійську фонетику і мелодику, означає наблизитися до досконалості, перейти на інший рівень - "англійський як рідний". Завдання для більшості іноземців недосяжне. Але, з іншого боку, мало хто її перед собою ставить. Англійська мова на сучасному світі всього лише засіб комунікації. Причому зовсім не з носіями (точніше - не стільки з ними), а людей різних національностей один з одним. Англійська мова в наші дні - це новий зручний есперанто. Проте на відміну від того, "справжнього" есперанто - що не пішов в небуття.
   
   На думку директора російського представництва британської школи Language Link Роберта Дженськи, зараз можна говорити про появу і закріплення якоїсь усередненої універсальної англійської мови, що увібрала в себе особливості різних мов. Цей - а не американський англійський, не британський його варіант і ніякий інший - і є "міжнародна мова". Він, природно, легше для розуміння. По-перше, він нейтральний по забарвленню, по-друге, іноземці говорять по-англійськи повільніше, вимовляють звуки ізольовано, а слова чітко. Крім того, він зручніший: не треба напружуватися, намагаючись наблизитися до "чисто британському" або "чисто американському" вимові.
   
   Цю ж задачу вирішує і "міжнародна мова бізнесу". Черговий міф - що це американський англійський. Вірно, що бізнес - американський винахід (як і само слово), що школи бізнесу з'явилися в Америці і до цих пір велика і краща їх частина там розташована. Але що стосується мови бізнесу, то його не можна віднести до якогось варіанту англійського, американського або британського. Це професійна мова. Як і мова будь-якої професії, він має певний, досить обмежений набір термінів, кліше, якими користуються представники цього роду діяльності. Мова бізнесу(читай мову ділову англійську) освоюється разом з професією (у переважній більшості бізнес-шкіл миру викладання ведеться на англійському). Його можна вивчити і на спеціальних курсах бізнес англійський (Business English, Executive English). Базовий зміст цих курсів однаковий у всіх англомовних країнах. Тому немає великої різниці, де їх проходити: у США або Великобританії, Австралії або Ірландії, Канаді, Новій Зеландії або Росії.
   
   Яку ж мову вивчати? Американський англійський або чисто британський?

   
   Відповідь на це питання закладена в меті: для чого вам англійська мова потрібна? Якщо ви збираєтеся здавати TOEFL і вчитися в Америці, без американського англійського не обійтися. Думаєте емігрувати до Канади? Непогано було б познайомитися з особливостями канадського англійського. І так далі. Але вивчати треба правильна мова. На думку багатьох російських лінгвістів і викладачів, такою мовою є саме британський англійський, точніше, та його частина, яка називається "Прийнятий стандарт" (RP). Правильний базовий англійський потрібний, до речі, і для того, щоб розуміти і інші варіанти мови, діалекти і особливості. І щоб змогти їх освоїти. Як вважає викладач Московського лінгвістичного центру Наталія Кузнецова, людина з хорошим класичним англійським ніде не пропаде і, якщо буде треба, достатньо легко зможе перебудуватися, звикнути до іншої модифікації мови, у тому числі і американському англійському.
   
   На думку Наталії Кузнецової, починати з британського варіанту англійський треба ще і тому, що це якнайповніша і багатша мова. Американська англійська граматика в порівнянні з британською помітно спрощена. Американці визнають тільки прості часи: сьогодення, що пройшло і майбутнє Simple, - і майже не використовують Perfect. Загальна тенденція американського варіанту англійського до спрощення відноситься і до вимови. Американський англійський можна назвати "недбалою" мовою. Британський варіант більш particular, більш скрупульозний. У нім існує величезна безліч інтонаційних моделей, на відміну від американського англійського, де присутній практично одна: рівна шкала і низхідний тон. Ета інтонаційна модель визначає і всю звукову структуру американського варіанту. У британському ж англійському багато шкал: низхідні і висхідні, ступінчасті і ковзаючі. То ж стосується тонів. Іноді акцент видає не вимовлення звуку, а темпоральні характеристики: варто трішки затягнути (або недотягнути) звук - і у вас дізнаються іноземця. Самі американці, до речі, з пієтетом відносяться до британського англійського. Мліють від звучання їх мови.
   
   Американці навіть влаштовують у себе такі вечірки: запрошують справжнього англійця в гості, просять його що-небудь розповісти, а самі слухають, як він говорить. Британський англійський американці називають рафінованим - цієї мови у них ніколи не було, як не було, природно, і того, що називається "Англійськими традиціями і культурою". Частково заздривши британцям, американці говорять, що ті show off - випендріваются. Самі ж британці говорять, що вони просто polite - ввічливі.
   
   Перевага британському варіанту англійського наші викладачі віддають і ще з однієї причини. Наша школа завжди орієнтувалася і продовжує орієнтуватися на класичну англійську мову. У кращих мовних вузах (перш за все в інязе) традиційно викладалися методики саме британського варіанту, і як іноземні консультанти і методисти запрошувалися головним чином викладачі з Британії. Професійних же викладачів американського англійського у нас практично немає. "Практично" - тому що викладачі-носії "американського" все-таки зустрічаються. Але професіоналів серед них нікчемно мало (по загальних оцінках, не більше 5%). У школах, де професіонали все ж таки є (наприклад, Language Link, Polyglot), студентам намагаються пояснювати різницю між різними варіантами англійського і викладати саме той варіант англійського, який потрібний студентові. Проте, погоджуючись з нашими викладачами, Роберт Дженськи (американець, що очолює британську школу англійської мови) стверджує, що все це стосується студентів просунутого рівня. На початкових етапах для студента існує тільки один варіант англійський. І щоб вивчити його, треба прикласти немало сил і терпіння.
   
   Методики інтенсивного англійського, хай і комунікативні, і різні методики швидкісного вивчення "вивчити швидко англійський" тут навряд чи допоможуть. Вони хороші для того, щоб "розговорити" студента, подолати мовний бар'єр, дати йому позитивний настрій, переконати, що вивчати англійську мову - приємно. Але на жаль, серйозне вивчення мови - це обов'язково зубріння, повторення моделей, англійської граматики і так далі.
   
   Кращий метод навчання англійській мові саме комбінований: поєднання традиційного з комунікативним. Він дає якнайкращий результат - з одного боку, солідну базу, а з іншої - розмовну практику.
   
   Адже на самій-то справі з якою б метою чоловік не вивчав англійську мову, він завжди прагне до одного - упевненості. Тобто хоче досягти такого рівня, коли спілкування англійською мовою не створює у нього напруги. Коли існує відчуття упевненості, уміння "перемкнутися" на іншу мову і без проблем існувати в новому мовному просторі.
   

Автор: uasol | Відгуки: 1 | Перегляди: 11692 | 31/07/2009 Наука і освіта - Іноземні мови

Ссылка на статью:


Коментарій

Оставить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Введите текст, изображенный на картинке:
 
 укр  |  рус  |  eng 
20.11.2017 12:07

Гелетей відповів Саакашвілі: Депортація злочинців – не справа УДО

"Депортація або екстрадиція злочинців, кримінальних авторитетів або осіб, які становлять загрозу для національної безпеки України, не належить ні до меж компетенції Управління державної охорони України, ні до моїх повноважень, як його начальника", – заявив він.
20.11.2017 11:55

Троє бійців АТО загинули в неділю через пічку

За попередньою інформацією, подія сталась у результаті необережного поводження з пічним обладнанням в одній із в/ч, яка виконує бойові завдання на Донецькому напрямку.
20.11.2017 10:51

ГПУ втратила право починати розслідування

Прокуратура мала право розслідувати злочини, підслідні Державному бюро розслідувань, не довше 5 років від дня набрання чинності нового УПК (19 листопада).
20.11.2017 09:00

Хроніка 20 листопада. "Хі-хі" Тимошенко з Путіним, і очікування в ЄС провалу Угоди

Кучма заявляє про неприпустимість революції, Жванія виходить з "Нашої України", Тимошенко посміялася з жартів Путіна над Ющенком та Саакашвілі, політики ЄС очікують з боку Януковича зриву підписання Угоди про асоціацію...
20.11.2017 01:29

РФ спровокувала гуманітарну катастрофу на Донбасі - Клімкін

Через дії Росії на Донбасі виникли гуманітарна та екологічна катастрофи.
20.11.2017 00:30

Президент Зімбабве Мугабе не подав у відставку

Президент Зімбабве Роберт Мугабе не виправдав очікувань, не оголосивши про відставку в зверненні до народу.
19.11.2017 23:48

Аваков: У НФ уже готовий проект зміни Конституції

У партії "Народний фронт" є готовий проект конституційної реформи, за яким "усувається дуалізм влади".
19.11.2017 22:16

Президент Зімбабве Мугабе подає у відставку - AP

Президент Зімбабве Роберт Мугабе йде у відставку після майже чотирьох десятиліть при владі.
Усі новини