uasol.com
Додати статтю | Реєстрація
Інтернет і сервіси
Авто і Мото
Бізнес і фінанси
Будівництво та ремонт
Будинок, сім'я
Все про меблі
Дієти, ваша фігура
Діти і батьки
Закон і Право
Захоплення і хобі
Зв'язок
Комп'ютери
Краса, мода, імідж
Кулінария
Культура та мистецтво
Лекції, посібники
Люди, суспільство
Медицина і здоров'я
Наука і освіта
    Іноземні мови
    Астрологія
    Біологія
    Винаходи
    Математика
    Наукові дослідження
    Оккультні науки
    Освіта за кордоном
    Педагогіка
    Прогрес
    Саморозвиток
    Технології
    Учбові заклади
    Фізика
    Шкільний курс
Політика
Промисловість
Реферати
Робота, працевлаштування
Спорт
Товари і послуги
Туризм і подорожі
Чоловік + Жінка
  Морські свинки. Утримання і догляд.  
  Створення рінгтонов 
  Ліки для лікування кандидозу (молочниці)  
  ПЕРШІ ОЗНАКИ ВАГІТНОСТІ 
  Материк Євразія 
  Черепахи: утримання та догляд 
  ПОВНА ТАБЛИЦЯ КАЛОРІЙНОСТІ ПРОДУКТІВ  
  ОРХІДЕЯ В БУДИНКУ - ДОГЛЯД 
  Що це таке вегето-судинна дистонія? 
  Як скласти бізнес-план 
Каталог україномовних статей - uasol.com
 укр
 eng
 рус
ШУКАТИ!
Запам'ятати сторінку | Зробити стартовою | Поділитися з товарищем
Фільми з субтитрами і вивчення англійської мови
Фільми з субтитрами і вивчення англійської мови
Проглядаючи новий захоплюючий фільм, далеко не кожен замислюється про те, що цей фільм може приносити ще і чималу користь.


Наприклад, завдяки сюжету, можна дізнатися визначні пам'ятки міста, в якому відбувається дія, деякі слова з мови, на якій спочатку був записаний фільм і тому подібне
   
   Окрім звичайних фільмів - продубльованих або перекладених російською мовою з фоновим приглушеним супроводом на мові оригіналу, існують ще і, так звані, фільми з субтитрами.
   
   Фільми з субтитрами є фільмами на мові оригіналу або російською мовою, показ яких супроводиться англійським або російським текстом внизу екрану. Такі фільми вже досить давно з успіхом використовуються при вивченні англійської мови.
   
   Почувши розмову акторів у фільмі з субтитрами, іноді буває досить складно розібрати деякі слова і фрази, оскільки мова дуже ритмічна. Слова зливаються в неймовірно швидкі фрази і вухо людини часто не здатне відразу адаптуватися до нової мови. Саме у цей момент, на допомогу глядачеві приходять субтитри. Завдяки ним можна зрозуміти не тільки окремі слова, але і весь сенс діалогів.
   
   Щоб вивчення англійської мови шляхом проглядання фільмів з субтитрами не стало повсякденністю (такий самий, яке для багатьох є проглядання телепередач), потрібно різноманітити жанри фільмів.
   
   Головне при вивченні англійської мови - не забути про те, що проглядання фільму з субтитрами - це навчання, а не розвага. Зручно влаштувавшись в кріслі з бутербродом і гарячим кава, іноді починаєш відноситися до навчання з меншою сер'езностью. Проте, то, як Ви вивчатимете англійський, глибоко вплине на Ваше подальше спілкування з іноземцями.
   
   Вивчення англійської мови за допомогою фільмів має декілька достоїнств. Одне з них - це те, що в більшості кінострічок актори спілкуються саме на сьогоденні розмовній мові. Тобто - проглядаючи такий фільм, що навчається знайомитиметься саме з "живою" мовою, а не адаптованими книжковими фразами.
   
   Ще одна гідність - це інтерес від проглядання фільму, який служить стимулом до вивчення мови. Тобто - на відміну від інших джерел інформації, фільми цікаво дивитися великій кількості людей. Фільми з субтитрами якраз і є тим, що суміщає в собі "приємне з корисним".
   
   Існує декілька рекомендацій, слідуючи яким можна зробити проглядання фільму ефективнішим з погляду навчання англійській мові:
   
   По-перше, - при першому перегляді необхідно прагнути уловити сенс діалогів і не звертати увагу на окремі деталі. Розібратися з незрозумілими фразами і словами краще під час подальших переглядів - для цього можна буде припинити фільм на кожній незрозумілій фразі і перевести її із словником.
   
   По-друге, - знову ж таки, коли Ви вже кілька разів проглянете фільм, можна спробувати повторити вголос слова і фрази услід за акторами. Така вправа сприятиме не тільки розвитку правильної вимови, але і запам'ятовуванню оборотів і слів.
   
   По-третє, - проглядати фільми потрібно регулярно (як, втім, і будь-яка інша дія, пов'язана з навчанням).
   
   Одін з плюсів вивчення англійської мови за допомогою фільмів з субтитрами - це те, що Ви звикаєте автоматично розуміти англійську мову (при необхідності, поглядаючи на субтитри).
   
   Тому, коли Ви почнете проглядати фільми англійською мовою без субтитрів - Ви розумітимете мову швидше, ніж якби робили це без такої попередньої підготовки.
   
   Як відомо - в інтернеті можна знайти неймовірну безліч нових фільмів, які перекладати російською мовою ніхто не збирається, і вже, тим більше, продавати їх на наших ринках. Вивчивши англійську мову, Ви зможете купити будь-який фільм без перекладу і самостійно перевести його при перегляді. До того ж, при самостійному перекладі іноземних фільмів, можна виявити безліч важливих деталей, упущених перекладачами або недопущених в переклад нормами цензури.
   
   Проглядаючи фільми з субтитрами, Ви не тільки вивчите масу нових слів, але і навчитеся додавати їм емоційне забарвлення, характерне для мови іноземців.
   
   Проте, не потрібно забувати про те, що якість Вашого розмовного англійського залежатиме повністю від Вас. Чим любознательнєє і серйозніше Ви підходитимете до справи, тим більшого позитивного ефекту Ви досягнете.
   

Автор: uasol | Відгуки: 5 | Перегляди: 16387 | 30/07/2009 Наука і освіта - Іноземні мови

Ссылка на статью:


Коментарій

Оставить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Введите текст, изображенный на картинке:
 
 укр  |  рус  |  eng 
20.11.2017 12:07

Гелетей відповів Саакашвілі: Депортація злочинців – не справа УДО

"Депортація або екстрадиція злочинців, кримінальних авторитетів або осіб, які становлять загрозу для національної безпеки України, не належить ні до меж компетенції Управління державної охорони України, ні до моїх повноважень, як його начальника", – заявив він.
20.11.2017 11:55

Троє бійців АТО загинули в неділю через пічку

За попередньою інформацією, подія сталась у результаті необережного поводження з пічним обладнанням в одній із в/ч, яка виконує бойові завдання на Донецькому напрямку.
20.11.2017 10:51

ГПУ втратила право починати розслідування

Прокуратура мала право розслідувати злочини, підслідні Державному бюро розслідувань, не довше 5 років від дня набрання чинності нового УПК (19 листопада).
20.11.2017 09:00

Хроніка 20 листопада. "Хі-хі" Тимошенко з Путіним, і очікування в ЄС провалу Угоди

Кучма заявляє про неприпустимість революції, Жванія виходить з "Нашої України", Тимошенко посміялася з жартів Путіна над Ющенком та Саакашвілі, політики ЄС очікують з боку Януковича зриву підписання Угоди про асоціацію...
20.11.2017 01:29

РФ спровокувала гуманітарну катастрофу на Донбасі - Клімкін

Через дії Росії на Донбасі виникли гуманітарна та екологічна катастрофи.
20.11.2017 00:30

Президент Зімбабве Мугабе не подав у відставку

Президент Зімбабве Роберт Мугабе не виправдав очікувань, не оголосивши про відставку в зверненні до народу.
19.11.2017 23:48

Аваков: У НФ уже готовий проект зміни Конституції

У партії "Народний фронт" є готовий проект конституційної реформи, за яким "усувається дуалізм влади".
19.11.2017 22:16

Президент Зімбабве Мугабе подає у відставку - AP

Президент Зімбабве Роберт Мугабе йде у відставку після майже чотирьох десятиліть при владі.
Усі новини