Насправді, якщо ви ще не знаєте цього, то, напевно здогадуєтеся: скільки існує народів, що говорять на англійському, стільки існує і варіантів англійської вимови. З іншого боку, думка про те, що британська вимова є мало не еталоном вимови для будь-якої англоговорящего людини, також має бути вам відома.
Серед тих, хто цікавиться навчанням англійській мові, нерідко доводиться чути таке питання: «чи ставите ви вимову?». Найчастіше мається на увазі, зрозуміло, саме згадане останнім британська вимова. Чим же воно таке привабливе? А головне - наскільки важливо їм оволодіти?
Американцям, не дивлячись на їх не велику любов до англійців, дуже подобається англійський акцент. Тобто та мова, яку ми можемо чути у дикторів англійського радіо і телебачення. Та мова, на якій говорять в Кембріджі і Оксфорді, яку іноді називають еталоном англійської мови. Переїздить жити до Англії, проте, не всі з них прагнуть засвоїти британський акцент. Хтось не вважає за необхідне, у когось не виходить оволодіти їм повною мірою, хтось, навіть кажучи з місцевим акцентом, продовжує вживати конструкції, властивіші американському варіанту англійського, що викликає у британців усмішку.
Деякі британці, як дійсні англійці, не приймають ніякого іншої вимови, чим їх власне. Вони відносяться з більшою або меншою дозою терпимості до американців, австралійців і вихідців інших країн, де одним з державних є англійський.
Трапляється, що і англійці переїздять до Америки. Зустрічаючи до свого акценту швидше прихильне відношення, ніж негативне, ніхто з них не прагне змінити щось в своїй промові.
І, якщо ви відмітили, практично ніколи, коли мова йде про англійській мові, не згадується про інші акценти, наприклад, австралійському. Хіба що від перекладачів-синхронізму або людей, яким довелося почути австралійця або афро-амеріканца, буває почуєш скаргу на те, як складно зрозуміти говір цих людей.
Але як щодо людей, які живуть не в англомовних країнах? Вивчаючи англійський, вони привносять в нього властиву саме ним зразку вимовляти слова, привносять своє інтонаційне і емоційне забарвлення. Якщо вас турбує питання, як ви будете сприйняті в Англії, не переживайте. Англійці з повагою відносяться до тим, хто вивчає їх мову. Посудите самі: стали б особисто ви погано відноситися до людини, що говорить на російському з акцентом, якби бачили, що він дуже прагне підшукати правильні слова, побудувати правильну фразу і виразити свою думку або прохання найбільш зрозумілим для вас способом? Так само йде і з англійським.
Крім того, є люди, що вважають, що немає необхідності в принципі у виробленні якої-небудь певної вимови - потрібно володіти своїм власним. А що до британського - воно дуже офіційне і не викликає у відповідь людських, живих емоцій.
Окремо хотілося б сказати про одну примітну особливість, що стосується американської манери вимови і її сприйняття. Британський експерт по зв'язках з громадськістю Халід Азіз, глава компанії Aziz Corp. не радить позбавлятися від американського акценту тим, хто учить або використовує англійський у сфері ділових стосунків.
Згідно дослідженню, проведеному його компанією, британцям подобається американський акцент, який асоціюється у них з успішним бізнесом. 47% директорів британських компаній вважають, що адміністратори з американським акцентом успішніші, ніж більшість їх британських колег, незалежно від того, з якої вони області Англії. Саме тому Халід Азіз рекомендує американцям триматися за свій акцент, а не намагатися перейти на британський.
До того ж, набагато важливіше, ніж мати правильний акцент, уміти вільно говорити на англійському. На одній вимові, уміючи будувати тільки найпримітивніші фрази і володіючи невеликим активним запасом слів (активний запас - та лексика, яку ви вільно використовуєте в своїй промові, на відміну від пасивного запасу, коли ви просто уловлюєте загальний сенс), далеко не виїдеш. Адже головна проблема з володінням англійським у наших співвітчизників буває не з акцентом, а швидше із спілкуванням на англійському.
Як вважає професор лінгвістики університету в Торонто Джек Чамберс, засвоїти новий акцент здатні тільки діти не старше 14 років із-за певних змін, що відбуваються в мозку. Проте багато фактів указують на те, що людина зацікавлений зможе оволодіти їм після певного часу тренувань незалежно від його віку. Адже вдалося це Елізі Дулітл. У неї були наполегливі вчителі і серйозний стимул. Якщо ви будете достатньо наполегливі по відношенню до себе, а також у вас буде достатній стимул, думаю, і ви зможете оволодіти потрібним вам акцентом досконало.
А ось щоб швидко заговорити на англійському, потрібно вибрати правильний напрям навчання. Зазвичай для цього ми опитуємо друзів, у яких вийшло засвоїти англійський. Або шукаємо курси, де можна було б підучитися. Оптимальним вибором у будь-якому випадку є не просто покладатися на чиїсь слова, але і скласти власну думку, побувавши там, де збираєтеся навчатися.
Наприклад, на курсі «English as а Second Language», який існує в організаціях мережі Прикладної Освіти, з цією метою проводяться безкоштовні ознайомлювальні уроки. На уроці цього курсу ви зможете отримати відомості не тільки про те, як навчають англійському саме тут, але і дізнатися причини, які заважали вам заговорити на англійському, якщо ви вивчали його раніше і все ще випробовуєте складнощі з розмовною мовою.
На цьому курсі не дається постановка певної вимови, але ви знатимете, як говорять англійці, а як американці (у сенсі побудови фраз і вживання мовних зворотів). Ви засвоїте правильну вимову і знатимете різницю у вимові американців і англійців. Але головне - ви зможете говорити і спілкуватися з іншими англоговорящимі людьми по-англійськи. Курс підійде також і тим, хто ніколи раніше не навчався англійській мові.
Окружний адмінсуд Києва вирішив прибрати зі списку люстрованих Миколу Чинчина, який у часи Майдану керував Головним слідчим управлінням Міністерства внутрішніх справ.